Читайте также:

В руках он держит свою телогрейку, а рядом с ним лежит вещевой мешок, который он, очевидно, подкладывает под голову...

Вампилов Александр Валентинович   
«Прошлым летом в Чулимске»

Конференция продлится до 16 ноября".      Конференция состоялась в Политехническом институте...

Довлатов Сергей Донатович   
«Компромисс»

Вскоре обоих насильников вызвали в окружной суд в Ичин. Оба. объясняли свои поступки пьяным состоянием и свидетелями выставляли содержателя-п..

Ярослав Гашек (Jaroslav Hasek)   
«Социальные различия»

Смотрите также:

О творчестве Б. Шоу

Б. Шоу - лауреат Нобелевской премии

Занимательные факты

Джордж Бернард Шоу - Афоризмы, мысли, фразы

Все статьи


Прошлое, настоящее и будущее Элизы Дулиттл (По пьесе Б. Шоу «Пигмалион»)

Судьба Элизы Дулиттл (По произведению Б. Шоу «Пигмалион»)

«Двое мужчин и одна глупая девушка» (По пьесе Б. Шоу «Пигмалион»)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Воскресный день среди холмов Суррея», страница 1 (прочитано 0%)

«Андрокл и лев», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Аннаянска, сумасбродная великая княжна», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Великая Екатерина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Воскресный день среди холмов Суррея



Бернард Шоу. Воскресный день среди холмов Суррея

Пер. - В.Ашкенази.
В кн. "Бернард Шоу. Избранные произведения". М., "Панорама", 1993.

Поскольку я по происхождению не коренной лондонец, я не питаю иллюзий
относительно деревни. Дороги в рытвинах и ухабах, специально чтобы ломать
ноги; пропыленные живые изгороди, канавы с дохлыми собаками, колючий
бурьян и тучи ядовитых мух, дети, терзающие какую-нибудь бессловесную
тварь, понурый, измученный непосильным трудом и преждевременно
состарившийся батрак, злобный бродяга, навозные кучи с их ужасным запахом,
придорожные камни от гостиницы до гостиницы, от кладбища до кладбища, -
тяжело шагая, я прохожу мимо всего этого, пока не обнаруживаю вдали
телеграфный столб или семафор, указывающий на то, что благословенный,
спасительный поезд уже близко. Путь от деревенской улицы к железнодорожной
станции равносилен скачку через пять столетий - от жестокой тупой тирании
Природы над Человеком к упорядоченной, продуманной и организованной власти
Человека над Природой.
И все же на прошлой неделе я позволил своему другу Генри Солту и его
жене уговорить себя "приехать и пожить до понедельника" среди холмов
Суррея. Солт, во многих отношениях человек весьма умный, помешан на
сельской жизни и владеет домом в дыре, носящей название Тилфорд, по
Фарнемской дороге, куда он время от времени удаляется и где живет, питаясь
местными грибами и сочиняя статьи, превозносящие такого рода питание,
местную погоду и прелести данного времени года в противовес лондонской
скученности. Он не сомневался, что день, проведенный в Тилфорде, превратит
меня из ненавистника деревенской жизни в ее поклонника, и, поскольку с ним
очень приятно гулять и беседовать (если бы он только, как разумный
человек, ограничивал свои прогулки набережной Темзы), - я в конце концов
пошел на эксперимент и даже согласился подняться на вершину якобы
живописного холма, именуемого Хайндхед, и полюбоваться оттуда склонами
Южного побережья, Портсмутской дорогой (лично я предпочитаю тот ее конец,
который ближе к Найтсбриджу) и главным образом тем местом, где были
повешены три человека, убившие кого-то, кто уговорил их прогуляться с ним
по холмам.
Когда я в воскресенье утром отправился на вокзал Ватерлоо, поднявшись -
вопреки всякому обыкновению - в семь утра, Лондон был чист, свеж и сух. Я
раскрыл книгу, старательно избегая смотреть в окно от остановки до
остановки, и читал до тех пор, пока, миновав огромное кладбище, мы не
прибыли в Фарнем. За городом, как всегда, лил дождь. Я спросил, как пройти
в Тилфорд, и узнал, что надо идти той же дорогой еще мили четыре. Я боялся
обидеть Солта, проявив недоверие к его деревенскому раю, а потому не взял
с собой зонта, и рай, конечно, воспользовался этим упущением.




Страницы: (3) : 123

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

....
Что я, с ума сошел? Подожди, может, это ты со мной не хочешь?.. Тогда в чем
дело?.. Ну вот еще, нашел чем шутить... Голова-то, да (держится за голову),
естественно... Но, слава богу, пока цела... Вчера-то? (Со вздохом.) Да вот
вспоминаю... Нет, всего я не помню, но... (Вздох.) Скандал - да, скандал
помню... Зачем устроил? Да вот и сам думаю - зачем? Думаю, не могу понять -
черт знает зачем!.. (Слушает, с досадой.) Не говори... Помню... Помню...
Нет, конца не помню. А что, Дима, что-нибудь случилось?.. Честное слово, не
помню... Милиции не было?.. Свои? Ну, слава богу... Обиделись?.. Да?.. Что
они, шуток не понимают?.. Ну и черт с ними. Переживут, верно?.. И я так
думаю... Ну ладно. Как же мы теперь? Когда выезжаем?.. Ждать? А когда он
начался?.. Еще вчера? Что ты говоришь!.. Не помню - нет!.. (Ощупывает
челюсть.) Да! Слушай, а драки вчера не было?.. Нет?.. Странно... Да, кто-то
врезал. Разок... Да, по морде... Думаю, что кулаком. Интересно кто, ты не
видел?.. Ну не важно... Да нет, ничего страшного. Удар вполне культурный...

Стук в дверь.

Дима! А что, если он зарядил на неделю?.. Да нет, я не волнуюсь... Ну
ясно... Сижу дома. В полной готовности. Жду звонка... Жду... (Положил
трубку.)

Стук в дверь.

Войдите.

В дверях появляется венок. Это большой, дешевый, с крупными бумажными
цветами и длинной черной лентой сосновый венок. Вслед за ним появляется
несущий его мальчик лет двенадцати. Он всерьез озабочен исполнением
возложенной на него миссии.

(Весело.) Привет!

МАЛЬЧИК. Здравствуйте. Скажите, вы Зилов?
ЗИЛОВ. Ну я.
МАЛЬЧИК (поставил венок у стены). Вам.
ЗИЛОВ. Мне?.. Зачем?

Мальчик молчит.

Слушай, парень. Ты что-то путаешь...
МАЛЬЧИК. Вы - Зилов?
ЗИЛОВ. Ну и что?..
МАЛЬЧИК. Значит, вам.
ЗИЛОВ (не сразу). Кто тебя послал?.. А ну, сядь сюда.
МАЛЬЧИК. Мне надо идти.
ЗИЛОВ. Садись.

Мальчик садится.

(Разглядывает венок, поднимает его, расправляет черную ленту, надпись
на ней читает вслух...

Вампилов Александр Валентинович   
«Утиная охота»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Таиров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.showbernard.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.